亚洲无码午夜福利视频|日韩国产高清一区二区|欧美老熟妇XB水多毛多|狠狠色成人一区二区三区|在线观看国产精品露脸网站|在线观看一区二区三区视频|激情性无码视频在线观看动漫|99国产精品久久久久久久成人

您的位置:中國博士人才網(wǎng) > 新聞資訊 > 人才工作 > 考研英語:四步翻譯法,更要落到紙上

關(guān)注微信

考研英語:四步翻譯法,更要落到紙上

時間:2015-07-14來源:跨考教育 作者:91boshi

暑假即將來臨,考研學(xué)子們也迎來了考研復(fù)習(xí)的同學(xué)們都已經(jīng)進(jìn)強(qiáng)化階段,跨考教育英語教研室陳陽老師就翻譯應(yīng)當(dāng)作哪些準(zhǔn)備作詳細(xì)的介紹,希望大家能夠明確在這一階段英語的翻譯題型應(yīng)如何備考。

春季時各位考生應(yīng)當(dāng)對英語語法有大概系統(tǒng)的了解,熟悉5種簡單句型,三大從句以及特殊結(jié)構(gòu),這樣我們才能在遇到翻譯真題時分清句子的結(jié)構(gòu),從而采取相應(yīng)的翻譯方法。如果有同學(xué)仍然沒有自己復(fù)習(xí)一遍語法,需要在復(fù)習(xí)翻譯前大致了解基本語法知識點,作一個鋪墊。

在了解了基本的語法知識后,我們正式進(jìn)入復(fù)習(xí)。首先,我們的全部聯(lián)系要以真題為基礎(chǔ),這一階段分析句子的范圍在1990-2004。在最初階段,一定不要盲目追求速度,可以一天只翻譯一個句子。但是這種翻譯并不是查出所有的詞語然后翻譯成句就草草了事,因為很多同學(xué)基本是在“看”翻譯,看到一句話,在頭腦中思考一遍,思考出大概的翻譯內(nèi)容,然后就直接對照答案了,在這里想提醒各位考生,這種方式是很難進(jìn)步的,翻譯是一定要落實到筆頭的,只有寫出來才能發(fā)現(xiàn)自己的問題出在哪里。而且只“看”翻譯會給學(xué)生造成虛假的印象,認(rèn)為自己差不多都能翻譯出來,但實際上如果落實到筆頭就會發(fā)現(xiàn)很多語句并不通順,所以建議考生,如果想在翻譯上有進(jìn)步,一定要踏踏實實的寫下來,不要怕費時間。

陳老師建議各位實行四步翻譯法,從而快速提高翻譯。第一步,在不借助任何詞典的情況下根據(jù)自己的理解翻譯一遍;第二步,對自己的第一遍譯文進(jìn)行修改,從詞語搭配到句子通順、邏輯方面都要進(jìn)行修改。第三步,查出生詞,并且再根據(jù)自己對翻譯新的理解寫出一遍翻譯并進(jìn)行潤色。最后一步,對照答案,找出自己的譯文與標(biāo)準(zhǔn)答案的區(qū)別,并寫出為何譯文要這樣翻譯,這樣翻譯有什么優(yōu)點,而自己的譯文差在哪里,以后要如何注意。只有通過一步步的不斷修改,才能在這個漸進(jìn)的過程中得到進(jìn)步。真正認(rèn)認(rèn)真真弄懂一道題,比模模糊糊做完10道題收獲更大,希望同學(xué)們不要急躁,不要認(rèn)為時間不夠用了,多做幾道題,做而不會,所耗費的時間做的都是無用功?忌鷤兦杏浺⒁。

希望同學(xué)們反復(fù)回看自己翻譯的句子,記憶其中出現(xiàn)的生詞、短語,某些語句的翻譯方法等,不斷加強(qiáng)鞏固,直到達(dá)到提到這個句子便能說出全部知識點,并且翻譯成標(biāo)準(zhǔn)的譯文為止。

為防止簡歷投遞丟失請抄送一份至:boshijob@126.com(郵件標(biāo)題格式:應(yīng)聘職位名稱+姓名+學(xué)歷+專業(yè)+中國博士人才網(wǎng))

中國-博士人才網(wǎng)發(fā)布

聲明提示:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX”的文/圖等稿件,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息及方便產(chǎn)業(yè)探討之目的,并不意味著本站贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,文章內(nèi)容僅供參考。